您现在的位置: 中国广告门户网 >> 广告新闻 >> 广告知识 >> 广告法规 >> 正文

伦敦国际广告展配中文字幕
责任编辑:阳军    新闻来源:中国广告门户网    新闻日期:2002-12-18

    广告配着字幕放

  近日,伦敦国际广告奖获奖影片展映活动将于2003年1月4日在北展剧场推出的消息,在京城众多广告发烧友中不胫而走。但是,人们在抱以极 大兴趣的同时也发出了疑问:国外广告对白没有翻译听不懂怎么办?为此,活动的主办单位给予了明确的答复。为了让中国观众更好地欣赏高水平的国外广告作品,他们已将全部广告对白加上了中文字幕。

  近年,“广告饕餮之夜”、“克里奥广告”等高水平广告展映活动纷至沓来,但由于这些广告来自全球各地,片中对白或广告语五花八门,因此给国外广告加上中文字幕是人们普遍的呼声。伦敦国际广告奖展映活动主办方除了尽可能地降低票价外,还不惜加大成本译配中文字幕可谓顺乎民意。

  据主办单位介绍,此次长达3个小时的放映活动,内容涵盖了伦敦国际广告奖创办以来最经典的获奖作品。该奖亚洲总代理高先生在得知译配中文字幕的消息后,也来电向主办方表示感谢。他还特别介绍说,自1998年中国内地作品首度闯入决赛以来,每年伦敦国际广告奖中国内地参赛作品的水平是越来越高,例如本次展映活动中的“《中国银行》广告”等。晨报记者高文宁

  

北京晨报

 


 

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 发 表 评 论

      姓 名:   性 别:
      Q Q号:   Email:
    我要给这篇文章评分 1分 2分 3分 4分 5分
      请自觉遵守,注意文明发言
    企业推广
    企业服务