您现在的位置: 中国广告门户网 >> 广告新闻 >> 广告创意 >> 精典广告 >> 正文

经典广告语赏析
责任编辑:阳军    新闻来源:中国广告门户网    新闻日期:2008-1-3
  广告语彰显着品牌的内里核心,反映着品牌的定位,诉说着品牌的故事,表达的就是品牌自身,一个成功的广告语应该是短而精的。

    1、百事可乐:新一代的选择。

    the choice of a new generation

    2、摩托罗拉手机:智慧演绎,无处不在。

    intelligence everywhere.

    3、精工手表:一朝拥有,别无所求。

    the first ever, the last youll ever need.

    4、雪碧:服从你的渴望。

    obey your thirst.
   
    5、IBM公司:没有不做的小生意,没有解决不了的大问题。
   
    no business too small, no problem too big.
   
    6、三星电子:感受新境界。
   
    feel the new space.
   
    7、美国捷运:服务准确,质量一流,业内顶尖,交递准时,投送无误。
   
    do it right, first-rate, top-nOTCh, without a hitch and absolutely flawless.

    8、麦斯威尔咖啡:滴滴香浓,意犹未尽。
   
    good to the last drop.
   
    9、百事流行鞋:渴望无限。
   
    ask for more.
   
    10、丰田汽车:动态的诗,向我舞近。
   
    poetry in motion, dancing closing to me.
   
    续一

    1、可口可乐:挡不住的诱惑。
   
    you cant beat the feeling!
   
    2、柯达相机:你只需按快门,其余的我们来做
   
    you press the button, we do the rest.

[NextPage]

 

3、美国运通信用卡:祝你迈向成功。 
    
    to your success.
   
    4、中国光大银行:不求最大,但求最好。

    to be the best rather than the largest.
   
    5、汰渍洗衣粉:汰渍到,污垢逃。
   
    tides in, dirts out.
   
    6、杂志《读者文摘》:读者文摘给全世界带来欢笑。
   
    the world smiles with Readers Digest.
   
    7、《环球》杂志:一册在手,众览全球。
   
    the Global brings you the world in a single copy.

    8、理光复印机:我们领先,他人仿效。
   
    we lead. others copy.
   
    9、佳能复印机:使不可能变为可能。
   
    impossible made possibe.
   
    10、雀巢冰激凌:尽情享受吧。
   
    take time to indulge
   
    11、雀巢咖啡:味道好极了。

    the taste is great.

    小插曲:商标名赏析
   
    许多国际著名品牌源于很平凡的名字,译为中文必须有巧思。
   
    如果把营销比喻成一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。
   
    把品牌译为中文必须有巧思。
   
    由于西方国家的文化比较相似,所以某一个国家的品牌比较容易为其他国家所接受。中华文化与西方文化差异较大,因此,国外品牌要打入华人市场,必须慎重考虑命名问题。商品经济现象的复杂,使西方品牌名称的翻译超越了语言学概念,而上升到文化心理和市场重新定位层面。
   
    麦当劳:蕴含多层意义 ,

 


 

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 发 表 评 论

      姓 名:   性 别:
      Q Q号:   Email:
    我要给这篇文章评分 1分 2分 3分 4分 5分
      请自觉遵守,注意文明发言
    企业推广
    企业服务