近日记者发现一篇题为《很生气,我在伦敦的街头竟看到宝洁公司的辱华广告》的帖子在各论坛上广为传播。网友对此做出的反应也各有不同,有些网友声援抵制宝洁。有些网友愤怒的要求得到合理解释。有些网友则认为“不用大惊小怪的,国外这种小小恶搞的广告很多呐,人家的广告不象咱们电视上放的。。。。。而且拿其它国家的人开玩笑的不少,一般被玩笑的国家的人也不会轻易认为是侮辱。这可能和文化有关系。”究竟是无心之失还是事出有因,公道自在人心,单就“文化差异如何调和”的问题看来企业还是不得不三思而后行。
以下为该帖详细内容:
伦敦很多公车站都有这个广告,我确定是近一个月才张贴出来的。
宝洁一边挣中国的钱,一边贬低made in China,这太两面派了。
抗议一下是有必要的,一边散发一下,另一边,写信给宝洁,给他们施加压力。
目的:1、撤换广告 (让他们白花这钱)
2、彻查当事人 (这些人最可恶,把自已的政治观点加到创意里面去,应该让他们吃点儿苦头)
宝洁在中国的利益巨大,如果我们呛声,他们一定会出来熄火的。
【其他网友评论】绝对有一语双关的意思。现实生活中,china这个词常用么?如果一个装饰性的瓷器还说得过去,而喝茶的杯子谁管它叫china? 我听说过have a cup of tea,却没听说过have a china of tea.
tea这个东西,本身就很容易联系到中国。欧美人喝茶的比例毕竟是少数,如果做广告,更应该说,洗咖啡垢,可乐垢。偏偏选了一个茶垢,真是别有用心。
再看排版,后面感觉就是Made in China。是在打击中国制造的东西有污圬。不知道这个广告是什么时候放上去的,如果是毒玩具毒狗粮那段时间反中国制造的高潮时期,那它100%有反hua的意思在里面。
更可恶的是,这里全都是大写,所以也没办法区别是不是一个专用名词。
还好,这个牌子以前没听说过,以后也不会用。
发 表 评 论 |
|